2012 Achievements
2012 has been a busy year for NZMIS who resurrected itself and formed major alliances and partnerships with all of the important on-line Maori ICT groups and with many New Zealand ICT groups. It is a new era that we would like to move on from our success of having .maori.nz created and to be seen as the representative Maori on-line group that we are.
Some of our highlights include:
- Supporter of Regional Net Hui Dunedin
- Advisory Panel for Net Hui Auckland
- NZMIS panel speaker at Net Hui Dunedin
- Raised awareness of Rural Broadband issues and influenced cell towers to be erected ahead of schedule.
- Advocated and supported minority international Indigenous Peoples with ICANN’s new GTLD program.
- Instigated a rural broadband initiative on the West Coast of the South Island.
- .nz policy submissions that represented and supported Maori.
- Commissioned a Feasibility Report of .maori GTLD
- .kiwi GTLD bi lingual negotiations
- NZMIS Chair appointed to Te Hautaki Tika Trust
- NZMIS Chair appointed to Creative Commons Board
- International first time research into Indigenous Domain Names
- Promoted Facebook in te reo Māori
Historical Achievements over the past 11 years.
Some of the more nationally and internationally notable achievements include but are in no way limited to:
- Actively worked with our partners to remove racist/hate Facebook pages
- Lead organisation for the creation .maori.nz
- Lead organisation for IDN implementation in .nz – .māori.nz
- Prevented wide spread theft of Māori iwi domains that were cyber squatted
- Been providing a Māori voice to Internet Governance bodies InternetNZ and ICANN since 2001.
- Kaitiaki role appointed for .iwi.nz before it was closed for new registrations.
- Intellectual Property issues with Lego with the Mark of Kri.
- Digital Divide consultations in 2000
- Constantly working with other organisations to recommended people to various boards and speakers at presentations.
- Māori language localisation projects including working with developers to provide kupu and translators.
- Providing an Iwi voice to online issues

